quel manche! - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

quel manche! - traduction vers russe


quel manche!      
{ арго }
ну и дурак!
manche         
{f} рукав (рукавчик);
à manches courtes (longues) - с короткими (с длинными) рукавами;
passer (enfiler) les manches d'une veste - всовывать/всунуть руки в рукава куртки;
retrousser ses manches - засучивать/засучить рукава;
en manches de chemise - в [одной] рубашке; без пиджака; сняв пиджак;
tirer qn par la manche - 1) тянуть кого-л. за рукав; приставать (к + D); удерживать кого-л.; 2) напоминать/напомнить кому-л. (о + P);
être dans la manche de qn - служить { кому-л.;
avoir qn dans sa manche - иметь кого-л. в своём распоряжении; вертеть кем-л. как хочешь;
c'est une autre paire de manches - это совсем другое дело;
{техн.} рукав;
manche à air - 1) {авиац.} флюгер-ветроуказатель, ветровой конус; 2) воздушрукав; вентиляционная труба {мор.};
manche à incendie - пожарный шланг [рукав];
тур, партия;
il a gagné ta première manche - он выиграл первый тур;
nous avons chacun une manche - мы выиграли каждый по одной партии;
une partie en deux manches - партия в два тура;
{m} рукоятка; ручка; черенок;
le manche d'une pelle (d'un marteau) - ручка лопаты (молотка);
le manche d'une hache - топорище;
le manche d'un couteau (d'une fourchette) - ручка [черенок] ножа (вилки);
le manche d'une casserole - ручка кастрюли;
manche à balai - 1) палка от метлы; 2) {авиац.} штурвал, баранка; 3) тощий верзила, жердь;
manche de gigot - мосол бараньего окорока;
manche à gigot - держалка для бараньего окорока;
manche de violon - гриф скрипки;
manche de charrue - рукоятка плуга;
branler au (dans le) manche - 1) быть в неустойчивом положении; 2) шататься; еле держаться;
jeter le manche après la cognée - махнуть на всё рукой;
se mettre du côté du manche - становиться/стать на сторону сильного;
tomber sur un manche - напороться [нарваться] на неожиданные трудности;
quel manche! - ну и дубина!;
il se débrouille comme un manche - у него обе руки левые
manche à balai      
1) { шутл. } вешалка, жердь (о долговязом и сухопаром человеке)
À Saint-Marcel-la-Pitié, un grand manche à balai [...], après avoir anxieusement guetté à gauche et à droite, se jeta presque sous le capot de l'autobus ... (A. Arnoux, Double chance.) — В Сен-Марсель-ла-Питье долговязый старик [...] лихорадочно посмотрев направо и налево, бросился почти прямо под автобус ...
2) дубина
Le général ... - Quel est le manche à balai qui t'a appris à tenir un sabre? Le fils du laitier. - Personne, M'sieu. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Генерал ... - Какой это дурак научил тебя так держать саблю? Сын молочника. - Никакой, сударь.
3) { ав. } штурвал, баранка
- le manche à balai est cassé